上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2847节

(一滴水译,2018-2023)

2847、“我必使你的种繁多”表示从这种情感发展出来的真理。这从“繁多”的使用清楚可知,“繁多”论及真理,故在此是指从这种情感发展出来的真理,如刚才所述。至于“多结果子”(或说繁殖、结实)论及良善,“繁多”(或说增多)论及真理,可参看前文(43,55,913,983节)。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2847

2847. In multiplying I will multiply. That this signifies the derivations of truth therefrom, is evident from the predication of "being multiplied," as being concerning truth; here therefore as meaning the derivations of truth from affection, as was said just above. (That being "fructified" is predicated of good, and being "multiplied," of truth, may be seen above, n. 43, 55, 913, 983.)

Elliott(1983-1999) 2847

2847. 'I will certainly multiply' means derivations of truth from this affection. This is clear from the use of 'being multiplied' as having reference to truth, here therefore as derivations of truth from that affection, as stated immediately above. As regards 'being fruitful' having reference to good and 'being multiplied' to truth, see 43, 55, 913, 983.

Latin(1748-1756) 2847

2847. `Multiplicando multiplicabo': quod significet derivationes veri inde, constat ex praedicatione `multiplicari' quod sit de vero, hic ideo quod sint derivationes veri ex affectione, ut mox supra dictum; quod `fructificari' praedicetur de bono, et `multiplicari' de vero, videatur n. 43, 55, 913, 983.


上一节  下一节