上一节  下一节  回首页


《天堂的奥秘》第3032节

(周遇阳译,2025)

3032# "亚伯拉罕对他说"象征主从神性的直接领受。这一含义可以从两个方面得到证实:首先,“说”在这里象征直接领受,正如我们在第3029节中所讨论的;其次,“亚伯拉罕”在这里代表主的神性之人,而这种直接领受正是源于这个神性之人。

属天的奥秘 第3032节

(一滴水译,2018-2023)

3032、“亚伯拉罕对他说”表示主从祂的神性所获得的感知。这从“说”的含义和“亚伯拉罕”的代表清楚可知:“说”是指感知(参看3029节);“亚伯拉罕”是指主的神性人身或人性,或说神性人身或人性方面的主,该感知便由此而来。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 3032

3032. Abraham said unto him. That this signifies the Lord's perception from the Divine, is evident from the signification of "saying," as being to perceive (see n. 3029); and from the representation of Abraham, as being the Lord as to the Divine Human, from which comes this perception.

Elliott(1983-1999) 3032

3032. 'Abraham said to him' means the Lord's perception coming from the Divine. This is clear from the meaning of 'saying' as perceiving, dealt with above in 3029, and from the representation of 'Abraham' as the Lord as regards the Divine Human, from which that perception came.

Latin(1748-1756) 3032

3032. `Dixit ad illum Abraham': quod significet perceptionem Domini ex Divino, constat a significatione `dicere' quod sit percipere, de qua supra n. 3029; et a repraesentatione `Abrahami' quod sit Dominus quoad Divinum Humanum, ex quo perceptio illa.


上一节  下一节