3133# "并听到他妹妹利百加的话"象征着真理情感的倾向。这种倾向不仅体现在利百加当前所说的话中,也反映在之前的对话中。这些话语共同证实了源于真理情感的倾向,而在这里,这种真理情感正是由利百加这个姐妹角色所代表的。
3133、“又听见他妹子利百加的话”表示这情感的倾向。这从这些话所包含的情感,以及之前的那些话所包含的情感清楚可知,因为它们证明了“他妹子利百加”在此所代表的对真理的情感那一方的倾向。
Potts(1905-1910) 3133
3133. And when he heard the words of Rebekah his sister. That this signifies the inclination of that affection, is evident from the affection in these words; and also from the affection in the words that precede; for they bear witness to the inclination on the part of the affection of truth which is here represented by Rebekah the sister.
Elliott(1983-1999) 3133
3133. 'And when he heard the words of Rebekah his sister' means the inclination of it. This is clear from the affection which these words hold within them and also which flows from the things that come before, for these bear witness to the inclination on the part of the affection for truth, represented here by 'Rebekah his sister'.
Latin(1748-1756) 3133
3133. `Et ut audire eum verba Rebeccae sororis suae': quod significet ejus inclinationem, constat ex affectione quae in his verbis, tum quae ex illis quae praecedunt; testificantur enim inclinationem a parte affectionis veri, quae hic per `Rebeccam sororem' repraesentatur.