4367# "雅各说,请不要"象征情感的起源。这一点可以从前面刚刚讨论的内容中看出。拒绝接受礼物实际上暗示了一种情感,这种情感在此处通过雅各说的"请不要"这一表达而明显显现出来。因此,很清楚地可以看出,这是一种情感的起源或开端。
4367.“雅各说,不然”表该情感的诞生。这从刚才所述清楚可知,也就是说,拒绝接受礼物会注入情感,这一点在此明显表现在他说的话中,即“不然”(No,I beg of you)。由此明显可知,这些话表示情感的诞生。
Potts(1905-1910) 4367
4367. And Jacob said, Nay I pray. That this signifies the first beginning of affection, may be seen from what was said just above, namely, that refusing to accept a present instills affection, which is here manifested by his saying, "Nay I pray." From this it is evident that these words denote the first beginning of affection.
Elliott(1983-1999) 4367
4367. 'And Jacob said, No, I beg of you' means the birth of that affection. This becomes clear from what has been stated immediately above, that is to say, that the refusal to accept a gift instills affection, which is manifested here in his saying 'No, I beg of you' From this it is evident that the birth of an affection is meant here.
Latin(1748-1756) 4367
4367. `Et dixit Jacob, Ne quaeso': quod significet affectionis originem, constare potest ab illis quae mox supra dicta sunt, nempe quod renuentia acceptandi munus insinuet affectionem, quae hic' manifestatur per quod dicit `ne quaeso'; inde patet quod sit affectionis origo.