上一节  下一节  回首页


《天堂的奥秘》第4394节

(周遇阳译,2025)

4394# “在迦南地”象征主的王国。这可以从“迦南地”的意义得知,即主的王国(参1413,1437,1607,3038,3481,3705节)。当人进入信仰和生活的内在真理时,他便处于主的王国中,同时也进入了平静的状态。在这种状态下,他能够以更高的视角审视外在事物,就如同站在高山之巅俯瞰喧嚣的大海一般。

属天的奥秘 第4394节

(一滴水译,2018-2022)

  4394.“迦南地”表在主的国度中。这从“迦南地”的含义清楚可知,“迦南地”是指主的国度(参看141314371607303834813705节)。当人在信仰和生活上处于内层真理时,他就在主的国度中,处于宁静的状态,这时他看外层事物,犹如从高山上俯瞰波涛汹涌的大海。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 4394

4394. Which is in the land of Canaan. That this signifies in the Lord's kingdom, is evident from the signification of the "land of Canaan," as being the Lord's kingdom (see n. 1413, 1437, 1607, 3038, 3481, 3705). When a man is in interior truths in faith and in life, he is in the Lord's kingdom, and in a state of tranquillity, and then looks at exterior things as one who looks from a high hill upon a tempestuous sea.

Elliott(1983-1999) 4394

4394. 'Which is in the land of Canaan' means within the Lord's kingdom. This is clear from the meaning of 'the land of Canaan' as the Lord's kingdom, dealt with in 1413, 1437, 1607, 3038, 3481, 3705. When a person in faith and life is governed by interior truths he is within the Lord's kingdom and experiences the state of serenity, at which time his vision of exterior truths is like that of a person looking down from a tall hill onto a boisterous sea.

Latin(1748-1756) 4394

4394. `Quae in terra Canaan': quod significet in regno Domini, constat ex significatione `terrae Canaanis' quod sit regnum Domini, de qua n. 1413, 1437, 1607, 3038, 3481, 3705 homo cum est in interioribus veris fide et vita, est {1} in regno Domini, (o)et in statu tranquillitatis, et (o)tunc spectat exteriora, sicut qui ex edito colle, mare quod tumultuatur {2}. @1 i tunc$ @2 fluctuat et$


上一节  下一节