4945# 关于脚下这些地方的具体分布,目前还无法得知。它们数量众多,彼此之间也有很明显的区别。总体上,这些地方被称为“下界之地”。
4945.至于脚下的这些地方在哪个位置,我尚不得而知。它们有很多,并且彼此截然不同。一般来说,它们被称为低级事物之地。
Potts(1905-1910) 4945
4945. In what situation the places under the feet are, it has not yet been given me to know. There are very many of them, and all most distinct from one another. In general they are called the earth of lower things.
Elliott(1983-1999) 4945
4945. Where exactly those places beneath the feet are situated I have not yet been allowed to know. There are very many of them, all quite distinct and separate from one another. In general they are called the land of lower things.
Latin(1748-1756) 4945
4945. In quo situ loca sub pedibus sunt, nondum scire datum est sunt permulta, et illa inter se distinctissima; in genere vocantur {1} terra inferiorum. @1 vocatur locus ubi sunt$