上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第686节

(一滴水译,2018-2023)

686、正是主的怜悯,也就是祂对整个天堂和整个人类的爱,因而正是唯独主将一切事物,无论总体还是细节,组织成各个社群。也正是这种怜悯才产生了婚姻之爱,由此产生了父母对孩子的爱,这两种爱是最基本和最主要的爱。其它所有爱都来自这两种爱,且具有无穷的多样性,这些多样性极其清晰地被分开排列成各个社群。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]686. The Lord's mercy is love for all of heaven and all of the human race. It is this mercy — and so it is the Lord alone — that organizes all the elements, large and small, into communities. This same mercy gives rise to the love in marriage and consequently the love parents have for their children. These loves are fundamental and primary. From them come all other loves in boundless variety, organized into communities and delineated with utter clarity.

Potts(1905-1910) 686

686. It is the Lord's mercy, that is, His love toward the universal heaven and the universal human race, thus it is the Lord alone who determines all things both in general and in particular into societies. This mercy it is which produces conjugial love, and from this the love of parents for children, which are the fundamental and principal loves. From these come all other loves, with endless variety, which are arranged most distinctly into societies.

Elliott(1983-1999) 686

686. It is the Lord's mercy - that is, His love towards the whole of heaven and towards the whole human race - thus it is the Lord alone, that organizes every single thing into communities. It is the same mercy which gives birth to conjugial love, and from this to the love of parents towards children, which loves are the basic and prime loves. From these stem all other kinds of love existing in unending variety which are ordered quite distinctly and separately into communities.

Latin(1748-1756) 686

686. Est Domini Misericordia, hoc est, Amor erga universum caelum ac universum genus humanum, ita solus Dominus Qui determinat omnia et singula in societates; quae Misericordia est quae producit amorem conjugialem, et inde amorem parentum erga liberos, qui fundamentales et principales sunt; inde sunt omnes et reliqui amores, cum indefinita varietate, qui in societates distinctissime ordinati sunt.


上一节  下一节