1192# 启18:24.先知和圣徒,并地上一切被杀之人的血,都在她里面找到了。
“先知和圣徒的血,都在她里面找到了”表示他们向圣言的一切真理,因而向圣言的一切良善所施的暴行(1193节);“并地上一切被杀之人”表示使那些属于教会的人灭亡的一切虚假和邪恶(1194节)。
1192. Verse 24. And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all that have been slain upon the earth.
"And in her was found the blood of prophets and of saints," signifies violence offered by them to every truth and thence to every good of the Word: "and of all that have been slain upon the earth," signifies all the falsities and evils by which those perished who were of the church.
1192. Verse 24. And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all that had been slain on the earth.
24. "And in her was found the blood of prophets and of saints" signifies violence offered by them to every truth and thus to every good of the Word (n. 1193); "and of all that had been slain on the earth" signifies all the falsities and evils by which those who were of the church had perished (n. 1194).
1192. VERSUS 24.
"Et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est, et omnium occisorum super terra."
24. "Et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est", significat violentiam ab illis illatam omni vero et inde bono Verbi [n. 1193] ; "et omnium occisorum super terra", significat omnia falsa et mala, per quae illi qui ab ecclesia perierunt [n. 1194] .