上一节  下一节  回首页


《新教会教义纲要》 第73节

(道宏、一滴水译本 2022)

  BE73.马太福音第24章,马可福音第13章,路加福音第21章出现过的类似话语,都不是描述耶路撒冷及其圣殿被毁,而是依次序描述基督徒教会中连续变化的状态,直至末期,走向终结(将在解读这些章节的著述中陈述详情)。同时,还可从福音书以下话语中显明:那时、人子的兆头要显在天上、地上的万族都要哀哭、他们要看见人子、有能力、有大荣耀、驾着天上的云降临、他要差遣使者、用号筒的大声、将他的选民、从天这边到天那边、都招聚了来(马太福音24:30,31,马可福音13:26,27,路加福音21:27)。要知道,在耶路撒冷被毁时未见也未听说这些事,而当相信,这些事乃是发生在最后审判之日。同样,我们在启示录读到类似的话语,从头到尾只涉及教会的末期状态,我们读到:看哪、(耶稣基督)驾云降临、地上的万族都要因他哀哭(启示录1:7)。这些话的解读可参阅《揭开启示》(AR24-28);还可参阅“地上万族”和他们的“哀哭”的解读(AR27,348,349)。


上一节  目录  下一节


A Brief Exposition of New Church Doctrine (Stanley translation 1953) 73

73. That the 24th chapter of Matthew, the 13th chapter of Mark, and the 21st chapter of Luke, where similar words occur, do not describe the destruction of the temple and of Jerusalem, but that the successive changes of state in the Christian Church are there foretold in their order, even to its last state, when it comes to its end, will be seen in the major work where those chapters will be explained. In the meantime let it appear from these statements in the above-mentioned Evangelists.

Then shall appear the sign of the Son of Man, and then shall all the tribes of the earth mourn and they shall see the Son of Man coming in the clouds of heaven with power and glory. And He shall send His angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together His elect from one end of the heavens to the other end thereof. Matthew 24:30-31; Mark 13:26-27; Luke 21:27.

It is well known that such happenings were neither seen nor heard at the destruction of Jerusalem, and that it is believed at this day that they will come to pass in the time of the Last Judgment. Similar statements are to be found in the Revelation which, from beginning to end, treats solely of the last state of the Church, where these words occur:

Behold (Jesus Christ) cometh in the clouds, . . . and all kindreds of the earth shall wail because of Him. Revelation 1:7.

The particular explanation of these words may be seen in THE APOCALYPSE REVEALED 24-28; also what is signified by kindreds of the earth, and by their wailing, in THE APOCALYPSE REVEALED 27, 348-349.

A Brief Exposition of New Church Doctrine (Whitehead translation 1892) 73

73. That in Matthew 24, Mark 13, and Luke 21, where similar passages occur, the destruction of the temple and Jerusalem is not described, but the successive changes of the state of the Christian church are foretold, in regular order, even to its last state, when its end is, will be shown in the work itself, where those chapters will be explained; and in the meantime, it may appear from these words in those evangelists:

Then shall appear the sign of the Son of man, and then shall all the tribes of the earth wail; and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and glory. And He shall send His angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together His elect from one end of the heavens to the other end thereof (Matthew 24:30-31; Mark 13:26-27; Luke 21:27).

It is known that these things were neither seen nor heard at the destruction of Jerusalem, and that it is believed at this day, that they will come to pass at the time of the Last Judgment. We likewise read of similar things in Revelation, which from beginning to end treats solely of the last state of the church, where are these words:

Behold, Jesus Christ cometh in the clouds, and all the tribes of the earth shall wail because of Him (Revelation 1:5, 7).

The particular explanation of these words may be seen in The Apocalypse Revealed (The Apocalypse Revealed 24-28); also what is signified by "the tribes of the earth," and their "wailing" (The Apocalypse Revealed 27, 348-349).

Summaria Expositio 73 (original Latin 1769)

73. Quod apud Matthaeum in Cap. 24: apud Marcum in Cap. 13, et apud Lucam in Cap. Luca 21, ubi similia, non describatur Templi et Hierosolymae destructio, sed quod praedicantur successivae mutationes status Ecclesiae Christianae in suo ordine usque ad ultimum ejus, quando finis, videbitur in ipso Opere, ubi illa Capita erunt explicata: ac interea ex his apud illos Evangelistas "Tunc apparebit signum Filii hominis, et tunc plangent omnes Tribus terrae; et videbunt Filium hominis venientem in nubibus Caeli cum virtute et gloria: ac mittet Angelos suos cum tubae voce magna, et congregabunt electos Ipsius a terminis caelorum usque ad terminos illorum," Matthaeus 24:30-31. Marcus 13:26-27. Luca 21:27; quod haec non visa nec audita sint Hierosolymae cum destruebatur, et quod haec hodie credantur futura tempore Ultimi Judicii, notum est. Similia leguntur etiam in Apocalypsi, in qua a principio ad finem solum de ultimo Statu Ecclesiae agitur, ibi haec "Ecce Jesus Christus venit in nubibus, et plangent super Ipsum omnes Tribus terrae," Cap. 1:5, 7. quae in APOCALYPSI REVELATA 24-28, verbotenus explicata videantur; et quid Tribus terrae, et illarum planctus significant, n. 27, 348, 349.


上一节  目录  下一节