上一节  下一节  回首页


《新教会教义纲要》 第77节

(道宏、一滴水译本 2022)

  BE77.十八、当基督徒教会走向终结而处于末期阶段时,不再有爱,也不再有信,善与理的知识荡然无存,这种状态正是马太福音先前所说那一章中以下话语所表达的意思:那些日子的灾难一过去、日头就变黑了、月亮也不放光、众星要从天上坠落、天势都要震动(马太福音24:29)。


上一节  目录  下一节


A Brief Exposition of New Church Doctrine (Stanley translation 1953) 77

77. XVIII. That neither Love, nor Faith, nor the Cognitions of Good and Truth, exist in the last period of the Christian Church when it draws to its end, is meant by these words in the aforesaid chapter of Matthew:

After the tribulation of those days, shall the sun be darkened and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken. Matthew 24:29.

A Brief Exposition of New Church Doctrine (Whitehead translation 1892) 77

77. XVIII. There would be neither love, nor faith, nor the knowledges of good and truth, in the last time of the Christian Church, when it draws to an end, is meant by these words: "After the affliction of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken" (Matthew 24:29).

Summaria Expositio 77 (original Latin 1769)

77. XVIII. Quod non Amor, nec Fides, neque Cognitiones boni et veri, in Ecclesia Christiana tempore ultimo, quando finis ejus instat, sint, intelligatur per haec in eodem Capite XXIV apud Matthaeum; post afflictionem istorum, Sol obscurabitur, et Luna non dabit lumen suum et Stellae cadent de Caelo, et Virtutes Caelorum commovebuntur, Vers. 29.


上一节  目录  下一节