上一节  下一节  回首页


《新教会教义纲要》 第86节

(道宏、一滴水译本 2022)

  BE86.撒迦利亚书中的“公山羊”也用来象征这样的人:我的怒气向牧人发作、我必惩罚公山羊(撒迦利亚书10:3)。还有以西结书中这些话:(看哪、)我必在羊与羊中间、公绵羊与公山羊中间施行判断、你们在美好的草场上吃草还以为小事吗、剩下的草、你们竟用蹄践踏了、一切瘦弱的(绵羊)、你们用角抵触、以致使它们四散、所以、我必拯救我的群羊不再作掠物(以西结书34:17,18,21,22),以及接下来的经文。


上一节  目录  下一节


A Brief Exposition of New Church Doctrine (Stanley translation 1953) 86

86. The same persons are meant by the he-goats in Zechariah:

Mine anger was kindled against the shepherds, and I will visit the he-goats. Zechariah 10:3.

And in Ezekiel:

Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he-goats. Seemeth it a small thing unto you that ye have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet also the residue of the pastures?.. . Ye thrust all the infirm sheep with your horns, until ye have dispersed them; therefore will I save My flock, that it may be no more a prey. Ezekiel 34:17-18, 21-22, and the following verses.

A Brief Exposition of New Church Doctrine (Whitehead translation 1892) 86

86. The like are meant by "he-goats" in Zechariah:

Mine anger was kindled against the shepherd, and I will visit the he-goats (Zechariah 10:3).

And in Ezekiel:

Behold I judge between cattle and cattle, between the rams and the he-goats; seemeth it a small thing unto you, to have eaten up the good pasture, but ye must trample down with your feet also the residue of the pastures? Ye thrust all the infirm sheep with your horns, until ye have dispersed them; therefore will I save My flock, that it will be no more a prey (Ezekiel 34:17, 18, 21, 22).

Summaria Expositio 86 (original Latin 1769)

86. Similes per Hircos intelliguntur apud Sachariam "Super Pastores exarsit ira mea, et super HIRCOS visitabo," 10:3. Et apud Ezechielem "Ecce Ego judicans inter pecudem et pecudem, inter ARIETES et inter HIRCOS; num parum vobis, pascuum bonum depascitis, etiam reliquum pascuorum conculcatis pedibus vestris; cornibus vestris feritis omnes OVES infirmas, donec disperseritis illas; ideo salvabo GREGEM MEUM, ut non sit amplius in praedam," 34:17-18, 22. seq.


上一节  目录  下一节