上一节  下一节  回首页


《新教会教义纲要》 第94节

(道宏、一滴水译本 2022)

  BE94.为什么除非主建立一个新的教会,否则无人能得救?其中奥秘在于:只要从天被抛下的“龙”与他的跟随者仍留在中间灵界,那么与神性之善相联合的神性之理就无法在不被消灭或滥用的情形下从主那里传给地上的人;这使拯救成为不可能。这就是启示录中以下话语所表达的意义:大龙被摔在地上、它的使者也一同被摔下去、地与海(的居民)有祸了、龙逼迫那生男孩子的妇人(启示录7:9,12,13)。不过,在龙被扔进地狱之后(启示录20:10),约翰看见一个新天和一个新地;他还看见一个新耶路撒冷由上帝那里从天降下(启示录21:1,2)。至于“龙”的象征意义,哪些人是“龙”,可参阅前文(n.87)。


上一节  目录  下一节


A Brief Exposition of New Church Doctrine (Stanley translation 1953) 94

94. The great mystery why no flesh could be saved unless a New Church is established by the Lord is this: As long as the dragon with his crew stays in the world of spirits, into which he was cast down from heaven, so long no Divine truth united with Divine good can pass through from the Lord to men on earth without being either annihilated or perverted; and this renders salvation impossible. This is what is meant in the Revelation by these words:

And the dragon... was cast into the earth, and his angels were cast out with him. . . . Woe to the inhabitants of the earth and of the sea For the devil is come down to you, having great wrath. . .. And he persecuted the woman who had brought forth a son. Revelation 12:9, 12-13.

But after the dragon had been cast into hell, in Revelation 20:10, John saw a new heaven and a new earth; he saw also the holy New Jerusalem descending from God out of heaven. Revelation 21:1-2, etc. What is meant by the dragon, and who are dragons, may be seen above,87.

A Brief Exposition of New Church Doctrine (Whitehead translation 1892) 94

94. The great arcanum, why, unless the New Church be established by the Lord, no flesh can be saved, is this: that as long as the dragon with his crew remains in the world of spirits, into which he was cast from heaven, so long no Divine truth, united with Divine good, can pass from the Lord to men on earth, but it is either annihilated or perverted, whence there is no salvation. This is what is meant by this in Revelation:

And the dragon was cast out into the earth, and his angels were cast out with him; woe to the inhabitants of the earth and the sea, for the devil is come down unto them, having great wrath; and he persecuted the woman, who brought forth a son (Revelation 12:9, 12-13).

But after the dragon was cast into hell (Revelation 20:10), then it was that John saw the new heaven and the new earth, and saw the new holy Jerusalem coming down from God out of heaven (Revelation 21:1-2 set. What is meant by "the dragon," and who the dragons are, may be seen above (n. 47).

Summaria Expositio 94 (original Latin 1769)

94. Magnum Arcanum, cur nisi Nova Ecclesia instauratur a Domino, nulla caro salvari possit, est hoc; quod quamdiu Draco cum sua turba, in Mundo Spirituum, in quem e Caelo dejectus est, commoratur, tamdiu non possit aliquod Divinum Verum unitum Divino Bono, a Domino pertransire ad homines telluris, quin annihiletur aut pervertatur, unde non salvatio; hocce est quod intelligitur in Apocalypsi per hoc; Et Draco projectus est in terram, ac Angeli ejus cum illo projecti sunt: vae habitantibus terram et mare, quia descendit Diabolus ad illos habens iram magnam; et persequutus est Mulierem, quae peperit filium, Cap. 12 [12:9, 12-13]: at postquam Draco projectus est in Infernum, Cap. 20, tunc Johannes vidit Caelum novum et Terram novam, et vidit Novam sanctam Hierosolymam descendentem a Deo e Caelo, Apocalypsis 21:1-2. seq: Quid Draco, et quinam Dracones sunt, videatur supra. n. 87. 1

Footnotes:

1. 87 pro 47.


上一节  目录  下一节