10369.“凡在安息日作工的,必死”表被自我和人自己的爱引导,而不是被主引导,结果就是属灵的死亡。这从前面的说明(10362节)清楚可知。
Potts(1905-1910) 10369
10369. Everyone that doeth work on the Sabbath day, dying he shall die. That this signifies to be led by one's self and by one's own loves, and not by the Lord, and the consequent spiritual death, is evident from what was shown above (n. 10362).
Elliott(1983-1999) 10369
10369. 'Whoever does any work on the sabbath day must certainly die' means being led by self and by one's own loves, and not by the Lord, and spiritual death is the result. This is clear from what has been shown above in 10362.
Latin(1748-1756) 10369
10369. `Omnis faciens opus in die sabbati moriendo morietur': quod significet duci a semet et a suis amoribus, et non a Domino, et inde mors spiritualis, constat ex illis quae supra n. 10,362 ostensa sunt.