10388.这是主在约翰福音中的教导:
人若不是从水和灵生的,就不能进神的国。(约翰福音3:5)
就灵义而言,“水”是指源于圣言的信之真理;“灵”是指与该真理相一致的生活;从这些“生的”是指重生。
Potts(1905-1910) 10388
10388. This the Lord teaches in John:
Except a man be born of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdom of God (John 3:5);
in the spiritual sense "water" denotes the truth of faith from the Word; "the spirit" denotes a life according to this truth; and "to be born" of these denotes to be regenerated.
Elliott(1983-1999) 10388
10388. This is the Lord's teaching in John,
Unless a person has been born of water and the spirit, he cannot enter the kingdom of God. John 3:5.
'Water' in the spiritual sense is the truth of faith derived from the Word, 'spirit' is a life in keeping with it, and 'being born of these' is being regenerated.
Latin(1748-1756) 10388
10388. Hoc docet Dominus apud Johannem, Nisi quis generatus fuerit ex aqua et spiritu, non potest ingredi in regnum Dei, iii 5;`aqua' in spirituali sensu est verum fidei ex Verbo, `spiritus' est vita secundum illud, et `generari ex illis' est regenerari.