1067、创世记9:20.挪亚开始作起土地上的人来,栽了一个葡萄园。
“挪亚开始作起土地上的人来”一般表示从信之教义事物中得到教导的人;“栽了一个葡萄园”表示由此而来的教会;“葡萄园”是指属灵教会。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]1067. Genesis 9:20. And Noah started as a man of the soil and planted a vineyard.
Noah started as a man of the soil symbolizes those in general who are equipped with the doctrinal precepts of faith. And planted a vineyard symbolizes the church that results; the vineyard is a spiritual church.
Potts(1905-1910) 1067
1067. Verse 20. And Noah began to be a man of the ground, and he planted a vineyard. "And Noah began to be a man of the ground" signifies, in general, man instructed from the doctrinal things of faith; "and he planted a vineyard" signifies a church therefrom; a "vineyard" is the spiritual church.
Elliott(1983-1999) 1067
1067. Verse 20 And Noah began to be a man (vir) of the ground, and planted a vineyard.
'Noah began to be a man of the ground' means in general a person who has been instructed from matters of doctrine concerning faith. 'And he planted a vineyard' means the Church resulting from this, 'vineyard' being the spiritual Church.
Latin(1748-1756) 1067
1067. Vers. 20. {1} Et coepit Noah vir humi, et plantavit vineam. 'Coepit Noah vir humi' significat in genere hominem ex doctrinalibus fidei instructum: 'et plantavit vineam' significat inde Ecclesiam; 'vinea' est Ecclesia spiritualis. @1 Sch. has Noachus autem esse coepit vir terram colens, S renders Heb. exactly.$