10804.体现正义的法律必须由国家既有智慧又敬畏神的法律专家制定,然后君主和臣民都必须照之生活。依照体现正义的法律生活并由此为他的臣民树立榜样的君主是真正的君主。
Potts(1905-1910) 10804
10804. The law which is justice must be brought forward by persons in the realm learned in the law, who are wise and god-fearing; in accordance with which the king and his subjects must then live. The king who lives in accordance with the law which is justice, and therein sets an example to his subjects, is truly a king.
Elliott(1983-1999) 10804
10804. Law that is the embodiment of justice must be framed by wise and God-fearing legal experts in the country, and then both monarch and subjects must live in accord with it. The monarch who lives in accord with law that is the embodiment of justice and thereby sets an example to his subjects is a monarch indeed.
Latin(1748-1756) 10804
10804. Lex quae justitia a legisperitis sapientibus et timentibus Deum in regno ferenda est, secundum quam dein et rex et subditi vivent; rex qui secundum legem quae justitia vivit, et in eo praecedit subditis exemplo, is vere rex est.