上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第1897节

(一滴水译,2018-2023)

1897、创世记16:2.撒莱对亚伯兰说,看哪,耶和华使我不能生育,求你和我的婢女同房,也许我可以从她被建立。亚伯兰听从了撒莱的声音。
“撒莱对亚伯兰说”表示祂感知到这种情况;“看哪,耶和华使我不能生育”表示内层人或神性理性人出生之前的状态;“求你和我的婢女同房”表示与外在人的结合;“也许我可以从她被建立”表示理性以这种方式出生的可能性;“亚伯兰听从了撒莱的声音”表示这种事无法以其它任何方式实现。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 1897

1897. Verse 2. And Sarai said unto Abram, Behold I pray, Jehovah hath shut me up from bearing; go in I pray unto my handmaid; it may be that I shall be built up by her; and Abram harkened to the voice of Sarai. "Sarai said unto Abram," signifies that it was so perceived; "Behold I pray, Jehovah hath shut me up from bearing," signifies the state before the interior or Divine rational man was born; "go in I pray unto my handmaid," signifies conjunction with the exterior man; "it may be that I shall be built up by her," signifies that in this way the rational could be born. "And Abram harkened to the voice of Sarai," signifies that it could not be done in any other way.

Elliott(1983-1999) 1897

1897. Verse a And Sarai said to Abram, Behold, now, Jehovah has prevented me from bearing; go in now to my servant-girl; perhaps I shall be built up from her; and Abram hearkened to Sarai's voice.

'Sarai said to Abram' means that it was so perceived by Him. 'Behold, now, Jehovah has prevented me from bearing' means the state prior to the birth of the Interior or Divine Rational Man. 'Go in now to my servant-girl' means a joining to the more exterior man. 'Perhaps I shall be built up from her' means the possibility of the rational being born in that way. 'And Abram hearkened to Sarai's voice' means it could not have been achieved in any other way.

Latin(1748-1756) 1897

1897. Vers. 2. Et dixit Sarai ad Abram, Ecce quaeso conclusit me Jehovah a pariendo, ingredere quaeso ad ancillam meam, forte aedificabor ab ea; et auscultavit Abram voci Sarai. `Dixit Sarai ac Abram' significat quod ita perceptum: `ecce quaeso conclusit me Jehovah a pariendo' significat statum antequam Interior seu Divinus Rationalis Homo natus: `ingredere quaeso ad ancillam meam' significat conjunctionem cum exteriore: `forte aedificabor ab ea' significat sic nasci posse rationale: `et auscultavit Abram voci Sarai' significat non aliter fieri potuisse.


上一节  下一节