上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第1996节

(一滴水译,2018-2023)

1996、“我就在我与你之间立我的约”表示内在人,就是耶和华,与内层人的合一。这从“约”的含义清楚可知,“约”是指结合,因为每当圣言提到在耶和华与人之间所立的约时,就内义而言,“约”只表示主与人的结合。多次在耶和华与雅各的后代之间所立的约并不代表别的。这一点在第一卷已经证明(665,666,1023,1038,1864节),此处再次证明是多余的。主的内在人是耶和华,因为祂从耶和华成孕;而内层人在此由亚伯兰来代表。因此,“在我与你之间的约”表示内在人,或耶和华与内层人,因而与主的人身或人性本质的合一。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 1996

1996. I will give My covenant between Me and thee. That this signifies the union of the internal man, which was Jehovah, with the interior man, is evident from the signification of a "covenant," as being conjunction; for whenever a covenant between Jehovah and man is mentioned in the Word, in the internal sense nothing else is signified by the "covenant" than the conjunction of the Lord with man. The covenants so often made between Jehovah and the descendants of Jacob represented nothing else; but as this was confirmed in Part First (n. 665, 666, 1023, 1038, 1864), it would be superfluous to confirm it again here. The Lord's internal man was Jehovah, because conceived of Him; but the interior man is here represented by Abram; and therefore the "covenant between Me and thee" signifies the union of the internal man, or Jehovah, with the interior man, and thus with the Lord's Human Essence.

Elliott(1983-1999) 1996

1996. 'I will make My covenant between Me and you' means the union of the Internal Man, which was Jehovah, with the Interior Man. This is clear from the meaning of 'a covenant' as a joining together, for as often as a covenant between Jehovah and man is mentioned in the Word, nothing else is meant in the internal sense by a covenant than the Lord's being joined to man. The covenants made so many times between Jehovah and the descendants of Jacob had no other representation. As this point has been confirmed in Volume One, in 665, 666, 1023, 1038, 1864, it would be superfluous to do so again here. The Lord's Internal Man was Jehovah because He was conceived from Him, while the Interior Man is represented here by Abram. Consequently 'the covenant between Me and you' means the union of the Internal Man, or Jehovah, with the Interior Man, and so with the Lord's Human Essence.

Latin(1748-1756) 1996

1996. `Dabo foedus Meum inter Me et inter te': quod significet unionem Interni Hominis, qui Jehovah, cum Interiore, constat ex significatione `foederis' quod sit conjunctio; quoties enim foedus inter Jehovam et hominem in Verbo memoratur, non aliud per foedus in sensu interno, quam conjunctio Domini cum homine, significatur; foedera toties pacta inter Jehovam et posteros Jacobi, nihil aliud repraesentarunt; quod quia confirmatum in Parte Prima n. 665, 666, 1023, 1038, 1864, superfluum foret hic iterum conceptus; Internus Homo Domini fuit Jehovah quia ab Ipso conceptus; Interior autem repraesentatur hic per `Abramum'; quare `foedus inter Me et inter te' significat unionem Interni Hominis seu Jehovae, cum Interiore, ita cum Humana Domini Essentia.


上一节  下一节