上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2521节

(一滴水译,2018-2023)

2521、创世记20:5.他岂不是自己对我说,她是我的妹子吗?连她自己也说,祂是我的哥哥。我做这事是心正手洁的。
“他岂不是自己对我说”表示为如此思考辩解;“她是我妹子”表示当请教的是理性;“连她自己也说,祂是我的哥哥”表示理性本身告诉祂,属天良善要与它结合;“心正”表示出于纯真和简单的良善如此思考;“我做这事是手洁的”表示出于对真理的情感,因而出于全部能力。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2521

2521. Verse 5. Said he not himself unto me, She is my sister? And she herself also said, He is my brother: in the uprightness of my heart and in the blamelessness of my hands have I done this. "Said he not himself unto me," signifies exculpation for having so thought; "she is my sister," signifies that it was the rational which should be consulted; "and she herself also said, He is my brother," signifies that the rational itself so dictated that celestial good should be adjoined to it; "in the uprightness of my heart," signifies that it was so thought from innocence and simple good; "and in the blamelessness of my hands have I done this," signifies from the affection of truth, and so with all ability.

Elliott(1983-1999) 2521

2521. Verse 5 Did he not say to me, She is my sister? And she herself also said, He is my brother. In the uprightness of my heart and in the blamelessness of my hands have I done this.

'Did he not say to me' means exoneration from having thought in this fashion. 'She is my sister' means that it was the rational which ought to be consulted. 'And she herself also said, He is my brother' means that the rational itself so declared that celestial good should be coupled with it. 'In the uprightness of my heart' means that such thinking was the product of innocence and simple good. 'And in the blamelessness of my hands have I done this' means the product of the affection for truth, and thus of all that enables one so to think.

Latin(1748-1756) 2521

2521. Vers. 5. Nonne ille dixit mihi, Soror mea haec? et ipsa etiam illa dixit, Frater meus ille. In rectitudine cordis mei, et in immunitate manuum mearum, feci hoc. `Nonne ille dixit mihi' significat exculpationem quod ita cogitaverit: `Soror mea haec' significat quod rationale esset quod consuleretur: `et ipsa etiam illa dixit, Frater meus ille' significat quod ipsum rationale ita dictaret quod bonum caeleste sibi adjunctum foret: `in rectitudine cordis mei' significat quod ita cogitatum ex innocentia et simplici bono: `et in immunitate manuum mearum feci hoc' significat ex affectione veri et sic ex omni facultate.


上一节  下一节