上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2573节

(一滴水译,2018-2023)

2573、创世记20:16.又对撒拉说,看哪,我给你哥哥一千锭银子;看哪,为你给凡与你同在,并与众人同在的人作遮眼的;她被证明是清白的。
“又对撒拉说”表示来自属灵真理的感知;“看哪,我给你哥哥一千锭银子”表示与属天良善联合的理性真理的无限富足;“看哪,为你给凡与你同在的人作遮眼的”表示理性真理对属灵真理来说,就像一种遮盖物或衣服;“并与众人同在”表示从它发展出来的真理也是如此;“她被证明是清白的”表示这样就不会有过错和伤害。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2573

2573. Verse 16. And unto Sarah he said, Behold I have given thy brother a thousand of silver; behold it is unto thee a covering of the eyes to all that are with thee, and with all; and she was vindicated. "And unto Sarah he said," signifies perception from spiritual truth; "behold I have given thy brother a thousand of silver," signifies an abundance of rational truth adjoined to celestial good; "behold it is unto thee a covering of the eyes to all that are with thee," signifies that rational truths are like a covering or clothing to spiritual truths; "and with all," signifies that so also are the derivative truths; "and she was vindicated," signifies that thus there was no fault and no harm.

Elliott(1983-1999) 2573

2573. Verse 16 And to Sarah he said, Behold, I have given a thousand pieces of silver to your brother; behold, it is for you a covering of the eyes for all who are with you, and with all; and she was vindicated.

'And to Sarah he said' means perception from spiritual truth. 'Behold, I have given a thousand pieces of silver to your brother' means an infinite abundance of rational truth joined to celestial good. 'Behold, it is for you a covering of the eyes for all who are with you' means that rational truths are like a covering or garment for spiritual truths. 'And with all' means that so also are the truths descending from these. 'And she was vindicated' means that thus there was no blame attached and no harm done.

Latin(1748-1756) 2573

2573. Vers. 16. Et Sarae dixit, Ecce dedi mille argenti fratri tuo, ecce illud tibi velamen oculorum omnibus qui tecum, et eum omnibus; et vindicata. `Et Sarae dixit' significat perceptionem ex vero spirituali: `ecce dedi mille argenti fratri tuo' significat abundantiam' infinitam veri rationalis bono caelesti adjuncti: `ecce illud tibi velamen oculorum omnibus qui tecum' significat quod vera rationalia sint instar velaminis aut fructus veris spiritualibus: `et cum omnibus' significat quod vera quae inde: `et vindicata' significat quod sic nulla culpa et (o)nulla noxa.


上一节  下一节