上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2725节

(一滴水译,2018-2023)

2725、创世记21:34.亚伯拉罕在非利士人的地寄居了多日。
“亚伯拉罕在非利士人的地寄居了多日”表示主将取自人类认知的知识,或说人类知识的记忆知识的大量事物与信之教义联合起来。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2725

2725. Verse 34. And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days. "Abraham sojourned in the land of the Philistines many days," signifies that the Lord adjoined to the doctrine of faith very many things from the memory-knowledge of human knowledges [ex scientia cognitionum humanarum].

Elliott(1983-1999) 2725

2725. Verse 34 And Abraham sojourned in the land of the Philistines for many days.

'Abraham sojourned in the land of the Philistines for many days' means that the Lord allied to the doctrine of faith very many things drawn from a knowledge of human cognitions.

Latin(1748-1756) 2725

2725. Vers. 34. Et peregrinatus est Abraham in terra Philistaeorum diebus multis. `Peregrinatus est Abraham in terra Philistaeorum diebus multis' significat quod Dominus adjunxit doctrinae fidei ex scientia cognitionum humanarum plurima.


上一节  下一节