3794.“她父亲的”表在来源上来自良善。这从拉班的代表和“父亲”的含义清楚可知:拉班,就是此处的“父亲”,是指源自一个共同家族的旁系良善(参看3612,3665,3778节);“父亲”是指良善(3703节)。
Potts(1905-1910) 3794
3794. Which was her father's. That this signifies from good in respect to origin, is evident from the representation of Laban, who here is the "father," as being the collateral good of a common stock (see n. 3612, 3665, 3778); and also from the signification of "father," as being good (n. 3703).
Elliott(1983-1999) 3794
3794. 'Which was her father's' means from good in origin. This is clear from the representation of Laban, to whom 'father' refers here, as a parallel good springing from a common stock, dealt with in 3612, 3665, 3778, and also from the meaning of 'father' as good, dealt with in 3703.
Latin(1748-1756) 3794
3794. `Qui patri ejus': quod significet ex bono quoad originem, constat ex repraesentatione `Labanis' qui hic `pater,' quod sit bonum communis stirpis collaterale, de qua n. 3612, 3665, 3778; et quoque ex significatione `patris' quod sit bonum, de qua n. 3703.