上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第4064节

(一滴水译,2018-2022)

  4064.“雅各把我们父亲所有的都夺了去”表“雅各”所表良善的一切已经从那源头,也就是说,从那居间良善被赋予祂。这是显而易见的,无需解释。而实际上,它们并未如此被赋予祂,这一点从下文明显可知。说这句话的是拉班的儿子们。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 4064

4064. Jacob hath taken all that was our father's. That this signifies that all things of the good meant by "Jacob" had been given him therefrom (namely, from that mediate good) may be seen without explication. But that they had not been so given to him, is manifest from what follows. It was the sons of Laban who said this.

Elliott(1983-1999) 4064

4064. 'Jacob has taken all that belonged to our father' means that every aspect of good meant by 'Jacob' had been given to Him from that source, that is to say, from that intermediate good. This becomes clear without explanation. None had in actual fact been given to Him, as is evident from what follows. It was 'the sons of Laban' who said it.

Latin(1748-1756) 4064

4064. `Sumpsit Jacob omnia quae patri nostro': quod significet quod omnia boni per `Jacobum' intellecti data ipsi sint inde, nempe a bono illo medio, constare potest absque explicatione; at quod non data ei sint inde, patet a sequentibus; sunt `filii Labanis' qui id dixerunt.


上一节  下一节