4309.就内在历史意义而言,“于是在那里给雅各祝福”表事就如此成就了。这从“祝福”的含义清楚可知,“祝福”在此是指这一事实:他们担当了教会的代表(参看4290节)。因此,“于是在那里给雅各祝福”在此表示事就如此成就了。
Potts(1905-1910) 4309
4309. That in the internal historical sense, by "he blessed him there" is signified that it was so done, is evident from the signification here of "to bless," as being that they served as a representative of a church (see n. 4290); for which reason by "he blessed him there" is here signified that it was so done.
Elliott(1983-1999) 4309
4309. In the internal historical sense 'He blessed him there' means that so it was done. This is clear from the meaning of 'blessing' in this case as the fact that they played the part of a representative of the Church, dealt with in 4290. Therefore the meaning here of 'He blessed him there' means that so it was done.
Latin(1748-1756) 4309
4309. Quod in sensu interno historico per `benedixit ei ibi significetur quod ita factum, constat ex significatione `benedicere' hic quod sit quod agerent repraesentativum Ecclesiae, de qua n. 4290, ideo hic per `benedixit ei ibi significatur quod ita factum.