上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第4336节

(一滴水译,2018-2022)

创世记33


  1.雅各举目观看,见以扫来了,同他一齐来的还有四百人。他就把孩子们分开交给利亚、拉结和两个使女,
  2.并且叫两个使女和她们的孩子在前头,利亚和她的孩子在后头,拉结和约瑟在尽后头。
  3.他自己在他们前头过去,一连七次俯伏在地,才就近他哥哥。
  4.以扫跑来迎接他,将他抱住,伏在他的颈项上亲他,他们都哭了。
  5.以扫举目看见妇人孩子,就说,这些和你同行的是谁呢?雅各说,这些孩子是神施恩给你仆人的。
  6.于是两个使女和她们的孩子前来下拜;
  7.利亚和她的孩子也前来下拜;随后约瑟和拉结也前来下拜。
  8.以扫说,我所遇见的这些营是什么意思呢?雅各说,是要在我主眼前蒙恩的。
  9.以扫说,兄弟啊,我的已经够了,你的仍归你吧!
  10.雅各说,不然,我若在你眼前蒙恩,就求你从我手里收下这礼物,因为我见了你的面,如同见了神的面,并且你容纳了我。
  11.求你收下我带来给你的祝福礼,因为神施恩给我,使我一切充足。雅各再三地求他,他才收下了。
  12.以扫说,我们起程前行吧,我在你旁边走。
  13.雅各对他说,我主知道孩子们年幼娇嫩,牛羊也正我管喂奶的时候,若是催赶它们一天,群羊都必死了。
  14.求我主在仆人前头走,我要量着在我面前群畜的脚力和孩子们的脚力慢慢地前行,直走到西珥我主那里。
  15.以扫说,容我把跟随我的人留几个在你这里。雅各说,何必这样呢?只要在我主眼前蒙恩就是了。
  16.于是以扫在那一天返回原路,回往西珥去了。
  17.雅各就起程往疏割去,在那里为自己盖造房屋,又为牲畜搭棚;因此给那地方起名叫疏割。
  18.雅各从巴旦亚兰回来的时候,来到撒冷,就是迦南地的示剑城,在城对面扎营。
  19.就用一百可锡塔从示剑的父亲、哈抹的子孙手里买了支帐棚的那块田。
  20.在那里筑了一座坛,起名叫伊利伊罗伊以色列。
  

概览


  4336.就内义而言,此处所论述的主题是“以扫”所表示的神性属世良善与“雅各”所表示的真理之良善的结合,因而是后一种良善的顺服及其引入神性属世良善。这一切得以实现的过程被描述出来。最后论述的主题是内层真理的获取。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 4336

4336. THE CONTENTS. The subject here treated of in the internal sense is the conjunction of Divine good natural which is "Esau," with the good of truth which is "Jacob;" thus the submission of the latter, and its instilling into Divine good natural. The process by which this is effected is described. Lastly the acquisition of interior truths is treated of.

Elliott(1983-1999) 4336

4336.

CONTENTS

The subject now in the internal sense is the joining together of Divine Natural Good, meant by 'Esau', and the Good of Truth, meant by 'Jacob' So the subject is the submission of this latter Good and the introduction of it into Divine Natural Good. The process by which this is effected is described. In the last part of the chapter the subject is the acquisition of interior truths.

Latin(1748-1756) 4336

4336. CONTENTA

Agitur hic in sensu interno de conjunctione Divini Boni Naturalis, quod est `Esau,' cum Veri Bono, quod est `Jacob': ita de submissione hujus et insinuatione in Divinum Bonum Naturale:

processus quomodo fit, describitur. Ultimo agitur de acquisitione verorum interiorum.


上一节  下一节