4753.“不可下手害他”表好叫他们无可指摘。这从“不可下手害人”的含义清楚可知,“不可下手害人”是指不去施暴,如前所述(4737节);由于不去施暴预示着他们就无可指摘,所以这也是此处这些话的意思。
Potts(1905-1910) 4753
4753. And let not our hand be upon him. That this signifies that they may be without blame, is evident from the signification of "not letting the hand be upon anyone," as being not to offer violence, as above (n. 4737); and because not to offer violence denotes that they may be without blame, this also is signified by these words.
Elliott(1983-1999) 4753
4753. 'And let not our hand be upon him' means so that they may be blameless. This is clear from the meaning of 'let not a hand be laid upon someone' as so that no violence be done, as above in 4737; and because in doing no violence they may be blameless, this too is the meaning of the words used here.
Latin(1748-1756) 4753
4753. `Et manus nostra ne sit in eum': quod significet ut sint sine culpa, constat ex significatione `ne sit manus in aliquem' quod sit ne violent, ut supra n. 4737, et quia ne violent est ut non sint in culpa, hoc quoque per illa verba significatur.