504、创世记5:10-11.以挪士生该南之后,又活了八百一十五年;并且生儿育女。以挪士所有的日子是九百零五年;他就死了。
此处,日子和年数,以及“儿女”,“他就死了”同样具有相同的含义。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]504. Genesis 5:10-11. And after Enosh fathered Kenan he lived eight hundred fifteen years, and he fathered sons and daughters. And all Enosh's days were nine hundred five years, and he died.
Again the days and numbers of years, the sons and daughters, and the death symbolize what they did before [482, 487-489, 494].
Potts(1905-1910) 504
504. Verses 10, 11. And Enosh lived after he begat Kenan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters. And all the days of Enosh were nine hundred and five years, and he died. Here in like manner the "days" and numbers of "years" and also "sons and daughters" and his "dying" signify like things.
Elliott(1983-1999) 504
504. Verses 10, 11 And Enosh lived after he beget Kenan eight hundred and fifteen years; and he beget sons and daughters. And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
Here similarly days and numbers of years, also 'sons and daughters', as well as 'he died', have a similar meaning.
Latin(1748-1756) 504
504. Vers. 10, 11. Et vixit Enosh, postquam genuit illum Kenanem, quindecim annis et octingentis annis; et genuit filios et filias. Et fuerunt omnes dies Enosh, quinque anni et nongenti anni; et mortui est. Hic similiter 'dies et numeri amorum,' tum 'filii et filiae,' ut quod 'mortuus sit,' significant similia.