上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第6480节

(一滴水译,2018-2022)

  6480.由于此处所论述的主题是主间接经由天堂,直接从祂自己的流注,并且这种流注更适合被称为圣治或天命(因为主不仅流入人的意愿和思维,同时还流入临到他的许多事),故下文我们将这种活动称为圣治或天命。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 6480

6480. As the subject here treated of is the Lord's influx mediately through heaven and immediately from Himself, and this is more fitly called Providence (for the Lord flows not only into the will and thought of man, but also at the same time into many things that befall him), therefore in what now follows it will be called Providence.

Elliott(1983-1999) 6480

6480. As the subject here is the influx of the Lord indirectly by way of heaven and from Himself directly, and as this activity is more appropriately called Providence - for the Lord does not flow merely into a person's will and thought but also at the same time into the multitude of things that happen to him - let such activity be called Providence in what now follows below.

Latin(1748-1756) 6480

6480. Hic quia agitur de influxu Domini mediate per caelum, et immediate a Se Ipso, et hoc aptius dicitur Providentia, nam Dominus non influit solum in voluntatem et cogitationem hominis, sed etiam simul in plura quae contingunt illi, ideo in nunc sequentibus Providentiam {1}licet dicere. @1 before in$


上一节  下一节