738、挪亚在此被称为“六百岁的儿子”,是因为如前所示(489,570节),“儿子”表示理解力的真理。但在第11节,他没有被称为“儿子”,因为那里论述的主题是其涉及意愿事物的试探。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]738. Noah is called a son of six hundred years here because a son symbolizes truth in the intellect, as already demonstrated [489, 570]. But verse 11 below does not call him a son, because that passage deals with that church's struggles in respect to the workings of its will.
Potts(1905-1910) 738
738. Noah is here called "a son of six hundred years" because a "son" signifies truth of the understanding, as before shown. But in the eleventh verse he is not called a "son" because there his temptation as to things of the will is treated of.
Elliott(1983-1999) 738
738. He is called 'a son of six hundred years' here because, as shown already, 'son' means intellectual truth. He is not however referred to as a son in verse 11 below because there the subject is his temptation as regards things of the will.
Latin(1748-1756) 738
738. 'Filius sexcentorum annorum' hic vocatur quia 'filius' significat intellectuale verum, ut prius ostensum; non autem filius appellatur, vers. seq. 11, quia ibi de tentatione ejus quoad voluntaria agitur.