上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第7569节

(一滴水译,2018-2022)

  7569.“埃及全地必有冰雹”表摧毁属世心智中的虚假。这从“冰雹”和“埃及地”的含义清楚可知:“冰雹”是指邪恶所生的虚假摧毁,即摧毁教会的一切良善和真理(参看7553节);“埃及地”是指属世心智(52765278528052885301节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 7569

7569. And there shall be hail in all the land of Egypt. That this signifies destroying falsity in the natural mind, is evident from the signification of "hail," as being falsity from evils destroying, namely, every good and truth of the church (see n. 7553); and from the signification of "the land of Egypt," as being the natural mind (n. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301).

Elliott(1983-1999) 7569

7569. 'And there will be hail in all the land of Egypt' means destructive falsity in the natural mind. This is clear from the meaning of 'hail' as destructive falsity arising from evils - destructive of all the goodness and truth of the Church, dealt with in 7553; and from the meaning of 'the land of Egypt' as the natural mind, dealt with in 5276, 5278, 5280, 5288, 5301.

Latin(1748-1756) 7569

7569. `Et erit grando in omni terra Aegypti': quod significet falsum destruens in mente naturali, constat ex significatione `grandinis' quod sit falsum ex malis destruens, nempe omne bonum et verum Ecclesiae, de qua n. 7553, et ex significatione `terrae Aegypti' quod sit mens naturalis, de qua n. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301.


上一节  下一节