8272.出埃及记15:3-5.耶和华是战士,祂的名是耶和华。法老的战车、军兵,祂已抛在海中,特选的三级兵长都沉于红海。深渊淹没了他们;他们好像石头坠到深处。
“耶和华是战士”表主提供保护,免受来自地狱的一切邪恶和虚假的伤害。“祂的名是耶和华”表唯独祂是万物的源头。“法老的战车、军兵,祂已抛在海中”表那里那些属于教会,却过着邪恶生活之人的邪恶所生的虚假,无论具体的还是总体的,以及这一事实,在祂面前,这些虚假将自己投入地狱。“特选的三级兵长”表一切方面,以及特定细节。“都沉于红海”表他们将自己关进邪恶所生的虚假中。“深渊淹没了他们”表恶欲所带来的虚假吞没了他们。“他们好像石头坠到深处”表他们好像由于沉重而跌至低层。
Potts(1905-1910) 8272
8272. Verses 3-5. Jehovah is a man of war; Jehovah is His name. Pharaoh's chariots and his army He hath cast into the sea; and the choice of the tertian captains are sunk in the sea Suph. The abysses have covered them; they went down into the depths like a stone. "Jehovah is a man of war," signifies that the Lord protects against all evils and falsities that are from the hells; "Jehovah is His name," signifies that it is He alone from whom all things are; "Pharaoh's chariots and his army He hath cast into the sea," signifies that the falsities from evil, in particular and in general, of those who were of the church and in a life of evil there, at His presence cast themselves into the hells; "and the choice of the tertian captains," signifies all with each; "are sunk in the sea Suph," signifies that they have shut themselves up in falsities from evil; "the abysses have covered them," signifies that falsities from cupidities have enveloped them; "they went down into the depths like a stone," signifies that they fell down toward lower things as if by reason of weight.
Elliott(1983-1999) 8272
8272. Verses 3-5 Jehovah is a man of war; Jehovah is His name. Pharaoh's chariots and his army He has thrown into the sea; and his choice tertiary commandersa have been drowned in the Sea Suph. The depths have covered them; they went down into deep places like a stone.
'Jehovah is a man of war' means that the Lord provides protection against all evils and falsities, which come from the hells. 'Jehovah is His name' means that He alone is the Source of all things. 'Pharaoh's chariots and his army He has thrown into the sea' means the particular and the general falsities arising from evil of those belonging to the Church who led a life of evil in it, and the fact that at His presence those falsities have cast themselves into the hells. 'And his choice tertiary commanders' means all aspects together with specific details. 'Have been drowned in the Sea Suph' means that they have shut themselves up in falsities arising from evil. 'The depths have covered them' means that falsities resulting from evil desires have overwhelmed them. 'They went down into deep places like a stone' means that they sank down to lower levels as if on account of heaviness.
Latin(1748-1756) 8272
8272. Vers. 3-5. Jehovah vir belli, Jehovah nomen Ipsius. Currus Pharaonis et exercitum illius projecit in mare; et electio ducum tertianorum submersi in mari Suph. Abyssi obtexerunt illos, descenderunt in profunditates sicut lapis. `Jehovah vir belli' significat quod Dominus contra omnia mala et falsa, quae ab infernis, tutetur {1}: `Jehovah nomen Ipsius' significat quod solus sit a Quo omnia: `currus Pharaonis et exercitum illius projecit in mare' significat falsa ex malo in specie et in genere illorum qui ab Ecclesia et ibi in vita mali, quod se ad praesentiam Ipsius conjecerint in inferna: `et electio ducum tertianorum' significat omnia cum singulis: `submersi in mari Suph' significat quod concluserint se falsis ex malo: `abyssi obtexerunt illos' significat quod falsitates ex cupiditatibus operuerint illos: `descenderunt in profunditates sicut lapis' significat quod ad inferiora lapsi sint sicut ex gravi. @1 A has marginal note bella Jehovae, historica ***$