8348.“到了玛拉”表一个试探的状态。这从以下事实清楚可知:他们在那里受试验,如接下来这些话所述:
耶和华为他定了律例、典章,在那里试验他。(15:25)
Potts(1905-1910) 8348
8348. And they came to Marah. That this signifies a state of temptation, is evident from the fact that they were tempted there, as is also said below, in these words, "there He set for him a statute and a judgment, and there He tempted him" (verse 25).
Elliott(1983-1999) 8348
8348. 'And they came to Marah' means a state of temptation. This is clear from the fact that there they were tempted, as is also stated in verse 25 below by the words,
There He established for him a statute and a judgement, and there He tempted him.
Latin(1748-1756) 8348
8348. `Et venerunt ad Marah': quod significet statum tentationis, constat ex eo quod ibi tentati sint; quod etiam in sequentibus dicitur his verbis, `Ibi posuit illi statutum et judicium, et ibi tentavit illum,' vers. 25.