上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第852节

(一滴水译,2018-2023)

852、“七月”表示神圣之物。这从前面的说明(84-87,395,716节)非常清楚地看出来。此处这种神圣对应于前面(创世记2:3)关于属天人的说明,即:第七日被分别为圣,因为在这日,神安息了。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]852. The symbolism of the seventh month as holiness is abundantly clear from 84-87, 395, 716 above, where this is demonstrated. The holiness implied here parallels what Genesis 2:3 said about the person of heavenly character: that the seventh day was consecrated because God rested on it.{*1}
Footnotes:
{*1} This discussion of Genesis 2:3 appears in 84-87, a passage mentioned in the previous sentence. [LHC]

Potts(1905-1910) 852

852. That the "seventh month" signifies what is holy, is abundantly evident from what has been shown before (n. 84-87, 395, 716). This holiness corresponds to what was said with reference to the celestial man (Gen. 2:3): that the seventh day was sanctified, because God rested therein.

Elliott(1983-1999) 852

852. 'The seventh month' means that which is holy. This is abundantly clear from what has been shown already in 84-87, 395, 716. This holiness corresponds here to what was said at Chapter 2:3 about the celestial man, that 'the seventh day was made holy because God rested on that day'.

Latin(1748-1756) 852

852. Quod 'mensis septimus' significet sanctum, constat abunde ab illis quae prius ostensa sunt n. 84-87, 395, 716; sanctum hic correspondet illis quae cap. ii vers. 3 de caelesti homine dicta, quod 'septimus dies sanctificatus, quia quievit in illo Deus.'


上一节  下一节