8531.“盛一满俄梅珥吗哪”表它里面的良善,和它所能容纳的一样多。这从“俄梅珥”和“吗哪”的含义清楚可知:“俄梅珥”是指和它所能容纳的一样多;“吗哪”是指属灵良善,或真理之良善(参看8462,8464节)。
Potts(1905-1910) 8531
8531. And put the omerful of manna therein. That this signifies good therein as much as it will hold, is evident from the signification of "the omerful," namely, as much as it will hold; and from the signification of "the manna," as being spiritual good, or the good of truth (see n. 8462, 8464).
Elliott(1983-1999) 8531
8531. 'And put an omerful of man[na] in it' means good within it, as much as it can hold. This is clear from the meaning of 'an omerful' as, as much as it can hold; and from the meaning of 'man[na]' as spiritual good or the good of truth, dealt with in 8462, 8464.
Latin(1748-1756) 8531
8531. `Et da ibi plenitudinem omeris man': quod significet bonum inibi quantum continet, constat ex significatione `plenitudinis omeris' quod sit quantum continet, et ex significatione `man' quod sit bonum spirituale seu bonum veri, de qua n. 8462, 8464.