8942.“因你在上头一动凿子”表如果它是自我或人自己的产物。这从“凿子”的含义清楚可知,“凿子”是指伪造的真理,因而是指自我的产物。因为凿子是铁制的,是用来雕刻石头,把它们塑造成形的。故此处所指的是人的自我,因为这自我塑造了要构成宗教的东西,以使它们看似真理。经上有时用“铁器”,有时用“斧子”这些词(参看申命记27:5;约书亚记8:30,31;列王记上6:7;以赛亚书44:11,12;耶利米书10:3)来代替“凿子”这个词;这些工具表示诸如系自我聪明为虚构所用的工具的那类事物。
Potts(1905-1910) 8942
8942. For if thou move thy tool upon it. That this signifies if it is from one's own, is evident from the signification of a "tool," as being truth devised, thus from one's own; for the tool is of iron, by which stones are cut and fashioned into form. Here therefore it is man's own, for this fashions the things which are to be of religion, in order that they may appear in the form of truth. Instead of "tool," the term "iron" is sometimes used, and sometimes "axe" (see Deut. 27:5; Josh. 8:30, 31; 1 Kings 6:7; Isa. 44:11, 12; Jer. 10:3), and by these instruments are signified such things as are of self-intelligence, and which devise.
Elliott(1983-1999) 8942
8942. 'For if you move your chisel over it' means if a product of the proprium or self This is clear from the meaning of 'chisel' as counterfeit truth, thus a product of the self For a chisel is a piece of iron used to carve and shape figures out of stones, and therefore the human self is meant here since this shapes things which are to compose religion, to make them look like the truth. Instead of the word 'chisel' some places elsewhere have '[a piece of] iron', while others elsewhere have 'axe', as in Deut 27:5; Josh 8:30, 31; 1 Kings 6:7; Isa. 44:10-12; Hosea 13:2; Jer. 10:3, 4; and these tools mean such things as are implements of self-intelligence used for fabrication
Latin(1748-1756) 8942
8942. `Quia si caelum tuum moveris super illo': quod significet si ex proprio, constat ex significatione `caeli' quod sit verum fictum, ita ex proprio; caelum enim est ferrum per quod lapides secantur et aptantur in formam; hic itaque est proprium hominis, nam hoc aptat ut illa quae religionis erunt appareant in forma veri; pro caelo alibi dicitur ferrum, alibi securis, ut Deut. xxvii 5; Jos. viii 30, 31; i Reg. vi 7; Esai. xliv 10, 11 [, 12]; Hos. [xiii 2; Jer.] x 3, 4; et per illa instrumenta significantur talia quae propriae intelligentiae sunt et fingunt.