上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第948节

(一滴水译,2018-2023)

948、左边还有一个大酒桶,如那里的人所看到的。有些灵人住在里面,他们活在肉身时以为,当他们行恶时,是在行善,反之亦然。因此,他们以恶代善。这些灵人在那个地方呆了一段时间,在此期间,他们被剥夺了理性。他们因失去理性而仿佛睡着了,那时无论他们做什么,都不必为此负责。然而,他们觉得自己似乎是醒着的。一旦恢复理性,他们就再次成为自己,和其他灵人一样。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]948. There is another vat off to the left too, as it seems to them, and in it are some who during physical life thought they had done well when they had done wrong and vice versa. So they put evil in place of goodness. They stay there for a time, and all the while they are being deprived of their rationality. Once stripped of reason, they go into a kind of sleep, and they are not held responsible for anything they then do. They still seem to themselves to be awake, however.
When rationality returns to them, they regain consciousness and are like other spirits.

Potts(1905-1910) 948

948. There is at the left another tun-as it appears to them-in which are some who in the life of the body had supposed that when they did evil they did good, and the converse; so that they had made good to consist in evil. These remain there for a while, and then are deprived of rationality, on the loss of which they are as if asleep, and what they then do is not imputed to them; but yet they seem to themselves to be awake. On their rationality being restored to them they return to themselves and are as other spirits.

Elliott(1983-1999) 948

948. There is also another tun on the left, as it seems to those who are there. In it there are certain spirits who during their lifetime had imagined that when they did evil they were doing good, and vice versa. Thus they had made good consist in evil. They stay in that place for some time, during which they are deprived of rationality. Having been deprived in this way they are like people asleep, and whatever they do at that time they are not held responsible for it. To themselves however they seem to be awake. When their rationality has been restored to them they become themselves once again and are as other spirits.

Latin(1748-1756) 948

948. Est quoque ad sinistrum alia tonna, sic iis apparet, in qua sunt quidam qui in vita corporis putarunt, cum malum fecerunt, fecisse bonum, et vicissim, ita quod in malo posuerint bonum; ii ibi morantur ad tempus, ac tunc rationalitate orbantur, qua cum orbati, sunt quasi in somno, et quicquid tunc faciunt, iis non imputatur; sed usque videntur sibi vigiles: reddita iis rationalitate ad se redeunt et sunt sicut alii spiritus.


上一节  下一节