上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第9703节

(一滴水译,2018-2022)

  9703.然而,要知道,不仅内在人思考和意愿,外在人也思考和意愿;只是它们联合起来时的情形不同于它们分离时的。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 9703

9703. But be it known that it is not only the Internal Man that thinks and wills, but also the External; yet in one way when they are conjoined, and in another when they are separated.

Elliott(1983-1999) 9703

9703. It should be recognized however that thought and will are activities not merely of the internal man but also of the external man, though the situation when they are joined together is different from that when they are separated.

Latin(1748-1756) 9703

9703. Sed sciendum est quod non modo internus homo cogitet et velit sed etiam externus; verum aliter cum conjuncti, et aliter cum separati.


上一节  下一节