9969.来自我们地球的天使告诉我,在大人里面,这“第二”个星球的居民和灵人与外在视觉的敏锐有关;这就是为何他们出现在高处。他们告诉我,他们的视力极其锐利。
Potts(1905-1910) 9969
9969. I was told by angels from our earth that the inhabitants and spirits of this "second" earth bear relation in the Grand Man to the keenness of the external sight; and that on this account they appear on high, and are also remarkably keen of sight.
Elliott(1983-1999) 9969
9969. Angels from our planet told me that the inhabitants and spirits of that planet correlated in the Grand Man with the external ability to see, and that this is why they appear in a position high up. They told me that they are also extremely sharp-sighted.
Latin(1748-1756) 9969
9969. Dicebatur mihi ab angelis nostra tellure quod illius telluris incolae et spiritus referrent in Maximo Homine aciem visus externi, et quod ideo in alto appareant; et quod etiam sint acie admodum perspicaci.