上一节  下一节  回首页


----中文待译----

Apocalypse Explained (Tansley translation 1923) 41

41. (Verse 8) I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. That this signifies that He rules all things from primaries by means of ultimates, and consequently all things of heaven to eternity, is evident from the signification of the Alpha and the Omega, as denoting the first and the last, or in primaries and in ultimates; and he who is in primaries and in ultimates also rules the intermediates; thus all things. These things are said concerning the Divine Human of the Lord, because they are said concerning Jesus Christ, by which names is meant His Divine Human (as shown above, n. Arcana Coelestia 634, 6239, 6465, 9216, 9217. Concerning the order of influx, that internal things not only flow in successively, but also form what is simultaneous in the ultimate, n. 5897, 6451, 8603, 10099. That therefore all interior things are held together in connection, from what is primary by means of the ultimate, n. 9828, and in the work, Heaven and Hell 297. That consequently in ultimates there is strength and power, n. Arcana Coelestia 9836; that hence also the ultimate is more holy than interior things, n. 9824; that consequently the first and the last signify all things, n. 10044, 10329, 10335. Concerning the successive degrees into which the heavens are distinguished, and into which also the interiors of man are distinguished, see the work, Heaven and Hell 38.) It is said also, that the Lord is the beginning and the end, by which is meant that He is from eternity to eternity; but this cannot be more fully explained than has been done above (n. 23, which see).

Apocalypse Explained (Whitehead translation 1912) 41

41. Verse 634, 6239, 6465, 9216-9217; that interior things not only flow in successively, but they also form what is simultaneous in the ultimate, and in what order, n. 5897, 6451, 8603, 10099; therefore, that all interior things are held together in connection, from what is first by means of what is ultimate n. 9828, and in the work on Heaven and Hell 297; that from this there is strength and power in ultimates, n. 9836; that from this also what is ultimate is more holy than what is interior, n. 9824; that from this "the first and last [or ultimate]" signify all things, n. 10044, 10329, 10335. On the successive degrees into which the heavens are divided, and into which also the interiors of man are divided, see the work on Heaven and Hell 38.) It is said also, that the Lord is "Beginning and End," and by this is meant that He is from eternity to eternity; but neither can this be explained to the apprehension further than has been done above n. 23 which see.

Apocalypsis Explicata 41 (original Latin 1759)

41. (Vers. 8.) "Ego sum Alpha et Omega, Principium et Finis." - Quod significet quod omnia regat ex primis per ultima, et sic omnia caeli in aeternum, constat ex significatione "Alpha et Omega", quod sit primus et ultimus, seu in primis et in ultimis; et qui est in primis et in ultimis, etiam regit intermedia, ita omnia. Haec dicuntur de Divino Humano Domini, quia de Jesu Christo, per quae nomina intelligitur Divinum Humanum Ipsius (videatur supra, n. 26); per hoc Dominus est in primis et ultimis. Quod autem regat omnia ex primis per ultima est arcanum quod non potest ab homine adhuc percipi, homo enim non scit aliquid de successivis gradibus in quos caeli sunt distincti, et in quos etiam interiora hominis, et parum de eo quod homo quoad carnem et ossa sit in ultimis; nec percipit quomodo intermedia per ultima a primis reguntur: et tamen usque Dominus in mundum venit ut indueret Humanum, et hoc glorificaret, hoc est, Divinum faceret usque ad ultimum, hoc est, usque ad carnem et ossa, ut omnia ita regeret. Quod Dominus tale Humanum induerit, et Secum in caelum tulerit, notum est in ecclesia, ex eo quod nihil de Corpore suo reliquerit in sepulcro; et quoque ex Ipsius verbis ad discipulos, dicendo,

"Videte manus meas et pedes meos, quod Ipse Ego sim; (palpate Me, ) et videte, quia spiritus carnem et ossa non habet, sicut Me videtis habentem" (Luca 24:39).

Per id itaque Dominus in ultimis est; et quia haec etiam Divina fecit, Se in Divinam potentiam regendi omnia ex primis per ultima immisit. Si Dominus hoc non fecisset, periisset aeterna morte genus humanum in hac tellure. Sed hoc arcanum non ulterius deducitur, quia plura scienda sunt, per quae idea formari et comparari potest de regimine Divino per ultima ex primis. (Aliquid tamen ad intellectum venire potest ex illis quae in Arcanis Caelestibus ostensa sunt, quae sunt haec: - Quod interiora successive influit in externa, usque in extremum seu ultimum, et quod ibi etiam existant, et quod ibi subsistant, n. 634, 6239, 6465, 9216, 9217; quod non modo successive influant, sed etiam forment in ultimo simultaneum, quo ordine, n. 5897, 6451, 8603, 10099; quod ideo omnia interiora contineantur in nexu a primo per ultimum, n. 9828, et in opere De Caelo et Inferno 297; quod inde in ultimis sit robur et potentia, n. 9836; quod inde etiam ultimum prae interioribus sanctum, n. 9824; quod inde "primum et ultimum" significent omnia, n. 10044, 10329, 10335. De gradibus successivis in quos caeli sunt distincti, et in quos etiam interiora hominis, videatur in opere De Caelo et Inferno 38.) Dicitur etiam quod Dominus sit "Principium et Finis"; et per id intelligitur ab aeterno in aeternum: sed hoc nec explicari ad captum ulterius potest quam explicatum est supra (n. 23), quae videantur.


上一节  目录  下一节