上一节  下一节  回首页


《揭秘启示录》 第513节

(一滴水译本 2019)

  513.“他们就驾着云上了天”表把它们接到天上,在那里凭字义上的圣言神性真理而与主结合。“上了天”表示它们(两大基本要素)被主接到天上,如前所述(512节);在此还表示在那里与主结合,因为他们是“驾着云”上去的,而“云”表示圣言的字义(24节),与主的结合,并与众天使的联系是凭着字义(参看《新耶路撒冷教义之圣经篇》(62-69节)。


上一节  目录  下一节


Apocalypse Revealed (Rogers translation 2007) 513

513. And they ascended to heaven in a cloud. This symbolizes the elevation of the two essential elements into heaven and conjunction with the Lord there through the Divine truth of the Word in its literal sense.

To ascend to heaven symbolizes the elevation of the two essential elements by the Lord into heaven, as said just above in no. 512. Here it symbolizes also a conjunction with the Lord there, because they ascended in a cloud; for a cloud symbolizes the literal sense of the Word (no. 24), and that sense is the means of conjunction with the Lord and consociation with angels, as may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture, nos. 62-69.

Apocalypse Revealed (Coulson translation 1970) 513

513. 'And they went up into heaven in a cloud' signifies the taking up into heaven, and conjunction with the Lord there by means of the Divine Truth of the Word in the sense of its letter. By 'to go up into heaven' is signified the taking up by the Lord into heaven, as just above (512). Here it also signifies conjunction with the Lord there, because 'they went up in a cloud,' for by 'a cloud' is signified the sense of the letter of the Word (24) and by means of this 'there is conjunction with the Lord and consociation with angels.' Let THE DOCTRINE OF THE NEW JERUSALEM CONCERNING THE SACRED SCRIPTURE 62-69) be seen.

Apocalypse Revealed (Whitehead translation 1928) 513

513. And they went up into heaven in a cloud, signifies the taking them up into heaven, and conjunction there with the Lord by the Divine truth of the Word in its literal sense. By "ascending up to heaven" is signified their being taken up by the Lord into heaven, as above, (512); in the present case, also, conjunction with the Lord there, because they ascended "in a cloud," for by "a cloud" is signified the literal sense of the Word, (24), and by this there is conjunction with the Lord, and consociation with the angels, see The Doctrine of the New Jerusalem concerning the Sacred Scripture, (62-69).

Apocalypsis Revelata 513 (original Latin 1766)

513. "Et ascenderunt in Caelum in nube," significat sublationem in Caelum, et conjunctionem cum Domino ibi per Divinum Verum Verbi in Sensu literae ejus. - Per "ascendere in Caelum" significatur sublatio a Domino in Caelum, ut mox supra (512), hic quoque conjunctio cum Domino ibi, quia ascenderunt "in nube;" per "nubem" enim significatur Sensus literae Verbi (24), et per hunc est conjunctio cum Domino, et consociatio cum angelis; videatur Doctrina Novae Hierosolymae de Scriptura Sacra (62-69).


上一节  目录  下一节