721.“地上的居民喝醉了她淫乱的酒”表因那些在天主教的人对圣言的玷污而在属灵之事上的疯狂。“喝醉了她淫乱的酒”表示因对圣言真理的歪曲,在此因他们的玷污而属灵之事上的疯狂;“酒”表示圣言的神性真理(316节),“淫乱”表示对它的歪曲和玷污(134,620,632,635节)。因此,“喝醉了酒”表示在属灵之事的疯狂;“地上的居民”表示教会中的人,如前所述(11:10,12:12,13:13,14,14:6);但在此表示那些在天主教的人,教会并不在那里,因为他们不靠近主,也不读圣言,还祈求死人(参看718节)。“喝醉了酒”表示在属灵之事上的疯狂,这一点无需从圣言中的其它经文来证实也能看出来;不过,鉴于许多人看不到这一点,因为他们读圣言时,对圣言的细节不作属灵的思考,只作感官,也就是物质的思考,所以我从圣言引用一些经文,以证实“喝醉了酒”表示在属灵之事,也就是神学之事上的疯狂:
他们醉了,却非因酒;他们东倒西歪,却非因烈酒。(以赛亚书29:9)
你这困苦却非因酒而醉的,要听我言。(以赛亚书51:21)
巴别素来是耶和华手中的金杯,使全地沉醉;列族喝了她的酒,就癫狂了。(耶利米书51:7)
巴别必嗤笑;他们火热的时候,我必为他们设摆酒席,使他们沉醉,好叫他们快乐,睡了长觉,永不醒起。(耶利米书51:37,39)
巴比伦倾倒了,倾倒了,因她叫列族喝她邪淫的酒。(启示录14:8 ;18:3)
各坛都要盛满了酒;看哪,我必使这地的一切居民,君王,祭司,先知,都酩酊大醉。(耶利米书13:12,13)
你必酩酊大醉,满有愁苦,喝干毁灭与荒凉的杯。(以西结书23:32,33)
以东的女儿哪,这杯也必传到你那里;你必喝醉,以致露体。(耶利米哀歌4:21)
你也必喝醉。(那鸿书3:11)
你们要喝,且要喝醉,要呕吐,且要跌倒,不得再起来。(耶利米书25:27)
祸哉,那些在自己眼里有智慧,在自己面前聪明的人;祸哉!那些饮酒的英雄,以能力调烈酒的人。(以赛亚书5:21,22)
此外还有其它地方(如以赛亚19:11-12,14;24:20;28:1,3,7-8;56:12;耶利米书23:9-10;耶利米哀歌3:15;何西阿书4:11-12,17-18;约珥书1:5-7;哈巴谷书2:15;诗篇75:8;107:27)。
721. "And the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her licentiousness." This symbolizes its insanity in spiritual matters owing to the adulteration of the Word among those immersed in that religion.
To be made drunk with the wine of her licentiousness means, symbolically, to be irrational in spiritual matters owing to a falsification of the Word's truths, in this case owing to an adulteration of them. Wine symbolizes the Divine truth in the Word (no. 316), and licentiousness symbolizes a falsification and adulteration of it (nos. 134, 620, 632, 635). To be made drunk with that wine, therefore, symbolically means to be irrational in spiritual matters. The inhabitants of the earth symbolize the people in a church, as in 11:10; 12:12; 13:13-14, and 14:6 above, but here the people in that religion, since the church does not exist there, because they do not turn to the Lord or read the Word, and because they invoke the dead, as said in no. 718 above.
That to be drunk on that wine means, symbolically, to be irrational in spiritual matters, can indeed be seen without confirmation from other passages in the Word; but since many people do not see this, because they think not spiritually but sensually, that is, materially about the particulars in the Word when they read it, I would like to present some passages from the Word which confirm that in the Word, to be drunk means, symbolically, to be irrational in spiritual matters, that is to say, in theological matters. Here are the passages:
They are drunk, but not with wine; they stagger, but not with intoxicating drink. (Isaiah 29:9)
...hear..., O afflicted one..., drunk but not with wine... (Isaiah 51:21)
Babel was a golden cup in Jehovah's hand, that made all the earth drunk. The nations drank of her wine; therefore the nations are deranged. (Jeremiah 51:7)
Babel shall be... a hissing... When they are inflamed I will set out their feasts and make them drunk, that they may rejoice and sleep a perpetual sleep and not awake... (Jeremiah 51:37, 39)
Babylon is fallen, is fallen..., because she has made all nations drink of the wine... of her licentiousness. (Revelation 14:8, cf. 18:3)
Let every wineskin be filled with wine... Behold, I will fill all the inhabitants of this land - the kings..., the priests, and the prophets... - with drunkenness! (Jeremiah 13:12-13)
You will be filled with drunkenness and sorrow, the cup of ruin and desolation... (Ezekiel 23:32-33)
...O daughter of Edom..., the cup shall also pass over to you; you shall become drunk and make yourself naked. (Lamentations 4:21)
You also will be drunk. (Nahum 3:11)
Drink and become drunk, and vomit and fall, so that you rise no more... (Jeremiah 25:27)
Woe to those who are wise in their own eyes, and intelligent in their own sight! Woe to the mighty at drinking wine, and to men robust at mixing intoxicating drink... (Isaiah 5:21-22)
And so on elsewhere, as in Isaiah 19:11-12, 14; 24:20; 28:1, 3, 7-8; 56:12; Joel 1:5-7; Habakkuk 2:15; Psalms 75:8; 107:27.
721. 'And those inhabiting the land have been made drunk with the wine of her whoredom' signifies the insaneness in spiritual things resulting from the adulteration of the Word with those who are in that form of religion. By 'to be made drunk with the wine of whoredom' is signified to be insane in spiritual things as a result of the falsification of the truths (veritas) of the Word, here as the result of the adulteration thereof. By 'wine' is signified the Divine Truth of the Word (316); and by 'whoredom' is signified the falsification and adulteration thereof (134, 620, 632, 635). Consequently by 'to be made drunk with that wine' is signified to be insane in spiritual things. By 'those inhabiting the land' are signified those who are in the Church, as above (chapter 11:10; 12:12; 13:13-14; 14:6); here, however, those who are in that form of religion, since the Church is not there because they do not approach the Lord nor read the Word, and because they invoke the dead, as above (718). That 'to be made drunk with that wine' signifies to be insane in spiritual things may indeed be seen without confirmation from other passages in the Word. But as many do not see this because they do not think spiritually but sensually, that is, materially about the details of the Word, when they are reading it, I am willing to adduce some passages out of the Word confirming that 'to be made drunk' signifies to be insane in spiritual things, that is, in theological things. These are:
They have been made drunk without wine, they are staggering without strong drink. Isaiah 29:9.
Hear, thou afflicted [Jerusalem], drunk but without wine. Isaiah 51:21.
Babel is a goblet of gold in the hand of Jehovah, making the entire land drunken. The nations have drunk of her wine, therefore the nations are mad. Jeremiah 51:7.
Let Babel be for hissing, when they have become warm I will set their feasts, and I will make them drunken, that they may exult, and may sleep the sleep of an age, and not awake. Jeremiah 51:37, 39.
It has fallen, Babylon has fallen, because she has made all the nations drink the wine of her whoredom. Revelation 14:8; 18:3.
Let every bottle be filled with wine; behold I will fill all the inhabitants of this land, the kings, the priests and the prophets, with drunkenness. Jeremiah 13:12-13.
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the goblet of devastation and desolation. Ezekiel 23:32-33.
O daughter of Edom, also to thee shall the goblet pass, thou shalt be drunken and shalt be uncovered, Lamentations 4:21.
Thou also shalt be drunken, Nahum 3:11.
Drink and be drunken, and vomit and fall, that you may not rise again. Jeremiah 25:27.
Woe to the wise in their own eyes, and intelligent before their own faces, woe to the heroes to drink wine, and to the men of strength to mingle strong drink. Isaiah 5:21-22; besides elsewhere, as Isaiah 19:11-12, 14; 24:20; 28:1, 3, 7-9; 56:12; Jeremiah 23:9-10; Lamentations 3:15; Hosea 4:11-12, 17-18; Joel 1:5-7; Habakkuk 2:15; Psalms 75:8; [H.B. 9]; 107:27.
721. And the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her whoredom, signifies the insanity in spiritual things from the adulteration of the Word with those who are in that religious persuasion. By "being made drunk with the wine of whoredom" is signified to be insane in spiritual things from the falsification of the truths of the Word, here from their adulteration; by "wine" the Divine truth of the Word is signified, (316), and by "whoredom" is signified its falsification and adulteration, (134, 620, 632, 635). Therefore by "being made drunk with that wine" is signified to be insane in spiritual things; by "the inhabitants of the earth" are signified they who are in the church, as above (chapter 11:10; 12:12; 13:13-14; 14:6); but here, they who are in that religious persuasion since the church is not there, because they do not approach the Lord, nor read the Word, and because they invoke the dead, see above, (718). "To be made drunk with that wine" signifies to be insane in spiritual things, may indeed be seen without confirmation from other passages in the Word; but as many are not able to see this, on account of their not thinking spiritually but sensually, that is, materially, concerning the particulars of the Word, when they read it, I will adduce some passages from the Word, to confirm that there "to be made drunk" signifies insanity in spiritual, that is, in theological things; thus:
They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink, (Isaiah 29:9).
Hear, thou afflicted, drunken, but not with wine, (Isaiah 51:21).
A cup of gold is Babel in the hand of Jehovah, making the whole earth drunken; the nations have drunk of her wine, therefore the nations are mad, (Jeremiah 51:7).
Babel shall be a hissing; when they have become warm I will make their banquets, and I will make them drunken, that they may exult, and may sleep the sleep of an age, and not awake, (Jeremiah 51:37, 39).
Babylon is fallen, is fallen, because she hath made all the nations drink of the wine of her whoredom, (Revelation 14:8; 18:3).
Every bottle shall be filled with wine; behold, I will fill all the inhabitants of this land, kings, priests, and prophets, with drunkenness, (Jeremiah 13:12-13).
Thou shalt be filled with drunkenness and sadness, with the cup of devastation and desolation, (Ezekiel 23:32-33).
Daughter of Edom, even to thee shall the cup pass; thou shalt be drunken and shalt be uncovered, (Lamentations 4:21).
Thou also shalt be drunken, (Nahum 3:11).
Drink and be drunken, and vomit, and fall so as not to rise again, (Jeremiah 25:27).
Woe unto them that are wise in their own eyes, and intelligent before their own faces; woe to them that are heroes to drink wine, and men of strength to mingle strong drink, (Isaiah 5:21-22). Besides other places (as Isaiah 19:11-12, 14; 24:20; 28:1, 3, 7-8; 56:12; Jeremiah 23:9-10; Lamentations 3:15; Hosea 4:11-12, 17-18; Joel 1:5-7; Habakkuk 2:15; Psalms 75:8; 107:27).
721. "Et inebriati sunt ex vino scortationis ejus inhabitantes terram," significat insanitionem in spiritualibus ex adulteratione Verbi apud illos qui in Religioso ille sunt. -Per "inebriari vino scortationis" significatur insanire in spiritualibus ex falsificatione veritatum Verbi, hic ex adulteratione illarum; per "vinum" significatur Divinum Verum Verbi (316), et per "scortationem" significatur falsificatio et adulteratio ejus (134, 620, 632, 635); inde per "inebriari ex illo vino" significatur insanire in spiritualibus; per "inhabitantes terram" significantur illi qui in Ecclesia sunt, ut supra, (11:10; 12:12; 13:13-14; 14:6) 1, hic autem qui in Religioso illo sunt, quoniam non ibi est Ecclesia, ex causa quia non adeunt Dominum, nec legunt Verbum, et quia invocant mortuos, ut supra (718). Quod "inebriari illo vino" significet insanire in spiritualibus, quidem absque confirmatione ex aliis locis in Verbo videri potest; sed quia plures non vident id, ex eo quod non spiritualiter sed sensualiter, hoc est, materialiter de singulis Verbi, dum legunt id, cogitent, velim aliqua loca e Verbo adducere confirmantia quod "inebriari" ibi significet insanire in spiritualibus, hoc est, in theologicis; quae sint:
"Inebriati sunt sine vino, titubant sine sicera," (Esaias 29:9);
"Audi afflicta, Ebria sed sine vino," (Esaias 51:21);
"Calix auri Babel in manu Jehovae, Inebrians universam terram; de vino ejus biberunt gentes, ideo Insaniunt gentes," (Jeremias 51:7);
"Sit Babel in sibilum; cum incaluerint, ponam convivia illorum, et Inebriabo eos, ut exultent, et dormiant somnum saeculi, nec evigilent," (Jeremias 51:37, 39); 2
"Cecidit, cecidit Babylon, quia ex vino scortationis suae potavit omnes gentes," (Apocalypsis 14:8; 18:3);
"Omnis uter impleatur vino: ecce implebo omnes habitatores terrae hujus, reges, sacerdotes et prophetas, Ebrietate," (Jeremias 13:12-13);
"Ebrietate et tristitia impleberis, calice devastationis et desolationis," (Ezechiel 23:32-33);
"Filia Edomi, etiam ad te transibit calix, Inebriaberis et revelaberis," (Threni 4:21);
"Etiam tu Inebriaberis," (Nahum 3:11);
"Bibite et Inebriamini, et vomite et cadite, ut non resurgatis," (Jeremias 25:27);
"Vae sapientibus in oculis suis, et coram faciebus suis intelligentibus; vae heroibus ad bibendum vinum, et viris roboris ad miscendum siceram," (Esaias 5:21-22).
(Praeter alibi, ut Esaias 19:11-12, 14; 24:20; 28:1, 3, 7-8; 3Esaias 56:12; Jeremias 23:9-10; Threni 3:15; Hoschea 4:11-12, 17-18; Joel 1:5-7; Habakuk 2:15; Psalm 75:9 (B.A. 8); 4Psalm 107:27). 5
Footnotes:
1. 6 pro "16"
2. 37 pro "32"
3. 1, 3, 7, 8 pro "1, 3, 7, 8, 9"
4. 9 pro "19"
5. cvii. pro "cviii."