1392. All the portrayals of the Lord's [kingdom] in the world, such as all objects of the vegetable kingdom, are actual because they are symbolic. So also is the human being actual, in being equipped with all essential parts, because the universal heaven is such a human being. 1748, 15 March.
1392. In the world all representations of the Lord, such as all the objects of the vegetable kingdom, are actual because they signify such things; as also man, in that he is furnished with such members because the whole heaven is such an actual man. 1748, Mar. 15.
1392. Omnes repraesentationes Domini, in mundo actuales sunt, sicut omnia objecta regni vegetabilis, quia significant talia; sicut etiam homo, quod talibus instructus membris, quia actualis talis homo est universum coelum. 1748, 15 Martius.