上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第1762节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 1762

1762. Such is the nature of those defects that are called sores, and also the false growths, which are apt to break out on the pleura and other membranes. If these take root, they scatter disease all around, thereby weakening the entire membrane and drawing the whole body toward death.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 1762

1762. Such spirits are those vicious affections which are called sores and foul tubercles, that break out upon the pleura and other membranes, which, if they become irradicated, the disease spreads far and near so as to [vitiate and weaken] the entire membrane, and thus gradually draw the whole body to death.

Experientiae Spirituales 1762 (original Latin 1748-1764)

1762. Tales sunt ea vitia, quae vocantur vulnera, tum spuria tubercula, quae innasci solent pleurae, ac aliis membranis, bquae, si irradicantur, vitia late spargunt, ita ut totam membranam labefactent, sicque totum corpus trahant ad mortem.


上一节  目录  下一节