2682. Scholars in the world darken the human understanding
It seems as though the learned were lights to the world, and enlightened human minds by instructing them, as they do claim to do, but by a spiritual mental image I saw plainly that it is they who darken enlightened minds, even turning the daylight of human minds into night. This is seen differently by many, but still it is the pure truth, confirmed out of heaven. 1748, 25 July.
2682. THAT THE LEARNED IN THE WORLD OBSCURE MAN'S INTELLECT.
It seems as if the learned in the world were lights, and illuminated human minds by instructing [them], as also they say; but I saw plainly by spiritual idea that it is they who obscure illuminated minds, yea, turn the light of human minds into darkness. This seems otherwise to many, but still it is the pure truth, confirmed from heaven. - 1748, July 25.
2682. Quod docti in mundo obscurent hominis intellectum
Videtur, quasi docti mundo essent lumina, et mentes humanas instruendo illuminarent, sicut etiam dicunt, sed per ideam spiritualem manifeste vidi, quod ii sint, qui obscurant mentes illuminatas, imo in tenebras vertunt lucem mentium humanarum; hoc aliter plerisque videtur, sed usque est pura veritas, confirmata e coelo. 1748, 25 Julius.