2710. About their offspring I was told that they are worse than the little children of others, for they do derive that quality hereditarily from the parent. Therefore not many infants are born from such people, or if born remain in life. 1748, 30 July.
2710. (Concerning the offspring, I was told that they are worse than the infants of others; for they also derive such [a principle] by inheritance from their parent; wherefore not many infants are born of such, and if born, do not remain in life. - 1748, July 30.)
2710. De eorum prole mihi dictum est quod pejores ii sint, quam infantes aliorum, nam tale quoque per haereditatem a parente trahunt, quare non plures infantes a talibus nascuntur, nec si nascuntur in vita remanent. 1748, 30 Julius.