上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第2987节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 2987

2987. There were now spirits from out in front, rather high up at a distance, who were pouring in objections or doubts against these things with such persuasion and consequently, as it seemed, sharpness, that I have not heard the like before. So they were cut off from speaking, for there was a sharpness of reasoning, and persuasion.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 2987

2987. There were now spirits, at [in] the front region, above at a distance, who infused objections or doubts against these things, with such persuasion, and hence, as it seemed, acuteness, that I have not heard the like before: wherefore they were prevented from speaking: for there was acuteness of reasoning and persuasion

Experientiae Spirituales 2987 (original Latin 1748-1764)

2987. Erant nunc spiritus a parte anteriore superius ad distantiam, qui contra haec objectiones seu dubia infundebant, cum tanta persuasione, et inde, ut videbatur, acumine, ut non prius tales audiverim; quare interclusum ne loquerentur, nam erat acumen ratiocinandi, et persuasio.


上一节  目录  下一节