上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第3745节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 3745

3745. There then appeared to me a face, which was black, and around the head was a white band, and when I asked what it meant, I perceived that it meant that those spirits were such as regarded the Word of the Lord as black, and only useful in keeping the common people in bonds of conscience - which was the white band around the head. I also saw that they made nothing of Divine worship, still less of the Lord, ascribing all things to themselves and their own prudence. Thus their mind was bent on domineering by means of their own prudence, as is the case with many in high positions, as in ministries.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 3745

3745. There then appeared to me a face which was black, and having a white bandage wrapped about the head. When I inquired what this meant, I perceived that it signified that they were such as regarded the Word of the Lord as black, and as useful only to keep the common people in the bond of conscience; this was [the import of] the white bandage round the head. I perceived also that those of this quality made nothing of divine worship, and still less of the Lord, and that they ascribed all things to their own prudence. Thus they were in the spirit of domineering through their own peculiar prudence, as multitudes are, both those who are in dignity and those who are in offices of serving.

Experientiae Spirituales 3745 (original Latin 1748-1764)

3745. Visa mihi tunc erat facies, quae nigra, et circum caput fascia alba, tum cum quaesivi quid significaret, percepi, quod significaret eos tales esse, quod spectent Verbum Domini ut nigrum, et modo utile, ut teneat vulgus in vinculo conscientiae; quod erat fascia alba circum caput; perceptum quoque quod tales nihil facerent cultum Divinum, minus Dominum, et quod sibi suaeque prudentiae adscribant omnia; ita in animo dominandi per propriam prudentiam, sicut sunt plures qui in dignitate, tum in ministeriis.


上一节  目录  下一节