4802. When they hear about a life of goodness, they say, ei settia dygd framfor tro 1. But they were told that charity is not civil and moral good, but spiritual good conjoined with faith. Civil and moral good are effects and also follow spiritual good as a consequence because they pertain to the outer person.
Footnotes:
1. Swedish for "do not put virtue before faith".
4802. When they hear about the life of good, they say [it is to] place virtue before faith; but they are informed that it [i.e. the life of good] is not civil and moral good, but spiritual good, which is charity, with which faith is conjoined. Civil and moral good is an effect, and it also follows, because it belongs to the external man.
4802. Dicunt cum audiunt de vita boni, ei settia dygd framf�r tro, sed informati quod non sit bonum civile et morale, sed bonum spirituale cum quo fides conjuncta est, quod est charitas; bonum civile et morale est effectus et quoque sequitur quia est externi hominis.