上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第4997节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 4997

4997. He also said that he could send spirits who would take away others' ability to speak.

When he spoke, he sounded like a dog barking, so he could scarcely be heard otherwise. He had an intense desire for revenge.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 4997

4997. He said, too, that he could send spirits, who took away from others the faculty of speaking. When he spoke, he produced a noise like that of a dog barking, so that he could scarcely be heard otherwise. He was most greedy of vengeance.

Experientiae Spirituales 4997 (original Latin 1748-1764)

4997. Dixit etiam quod posset mittere spiritus qui aliis auferrent loquendi facultatem. Ille cum loquebatur, habebat sonum sicut canis latrantis, ita ut vix aliter audiri posset, erat vindictae cupidissimus.


上一节  目录  下一节