上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第5451节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 5451

5451. Those who have some definite doctrine, even though it is not perfectly true, and who nevertheless have goodness in life are in heaven, for what is false in doctrine is not false when there is goodness in it. All in heaven differ as to truths; but those who have no doctrine at all cannot be in heaven.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 5451

5451. Those who are in any doctrine, although not entirely true, and are nevertheless in the good of life, are in heaven; for falsity of doctrine is not falsity when there is good in it. All in heaven differ as to truths; but those who are not in any doctrine cannot be in heaven.

Experientiae Spirituales 5451 (original Latin 1748-1764)

5451. Qui in aliqua doctrina sunt tametsi non ita vera, et tamen in bono vitae illi in coelo sunt, nam falsum doctrinae non est falsum cum inibi bonum, differunt omnes in coelo quoad vera, sed qui in nulla doctrina, non possunt in coelo esse.


上一节  目录  下一节